ponedjeljak, 12. siječnja 2015.

Chocolate Banana Bread

This choco-banana bread is sugar, dairy and gluten free, and it's just what we need after all that sugary stuff we have eaten over the holidays. I found this recipe over at The Whole Food Diary, on their Instagram feed. All the ingredients were already in my cupboard so I just couldn't wait to try this one out! The only problem was that my bananas were not ripe as the recipe suggested, so I needed to wait a couple of days longer. Which was really hard, but I need to practice my patience :)
Finally, the weekend has arrived, bananas were perfectly ripe and the rain was pouring outside. The perfect setting for baking was here!
The result was delicious, the cake is so moist and full of flavour, you need to try this one out. 



Ingredients
  • 3tbsp coconut oil
  • 4 mashed bananas
  • 2 eggs
  • 1 1/2 cup almond meal
  • 1/2 cup cocoa
  • 2tsp baking powder
  • 1tsp cinnamon
  • 1tsp all spice
  • pinch of salt
  • 1/2 chopped dates
  • nuts of your choice (almonds, walnuts...)
If you think that this is not going to be sweet enough for you add a few tablespoons of honey.

Beat coconut oil and mashed ripe bananas in a bowl, add two eggs, fold in almond meal and cocoa, cinnamon, all spice, pinch of salt and baking powder. Finely chop 1/2 cup of dates, add them to the mixture and mix until combined. Pour the mixture in a bread tin, top with sliced almonds, walnuts, peanuts...and bake at 175oC for approximately an hour.



_________________________________________________________________________________

Ovaj kolač od banane i čokolade mi je pravo otkriće! Inspiraciju mi je dao par koji ćete naći na njihovoj The Whole Food Diary stranici ili na Instagramu gdje ih pratim. Kako ne sadrži brašno već puno banana i datulja, kolač će ispasti jako guste i vlažne teksture, što je super jer danima postaje sve bolji. Uz čaj ide savršeno, a kao doručak još bolje. Sljedeći put ću se poigrati s rižinim ili kokosovim brašnom umjesto bademovog pa vam javim rezultate. 

Sastojci:
  • 3 žlice kokosovog ulja
  • 4 zrele banane
  • 2 jaja
  • 160g bademovog brašna ali grublje mljevenog, znači najbolje da sami usitnite bademe u sjeckalici
  • 50g kakao praha
  • 2 žličice praška za pecivo
  • 1 žličica cimeta
  • 1 žličica začina za medenjake (ako imate)
  • prstohvat soli
  • 80g datulja
  • orasi, bademi, kikiriki...po izboru
Ako mislite da vam ovo neće biti dovoljno slatko dodajte još koju žlicu meda.

Izmiksajte banane zajedno sa kokosovim uljem, dodajte dva jaja, pa na najmanjoj brzini umiksajte kakako, cimet, prstohvat soli, prašak za pecivo i bademovo brašno. Isjeckajte datulje što sitnije pa ih umisajte u smjesu. Izlijte u pripremljeni kalup koji ste obložili papirom za pečenje pa posipajte oraščićima po izboru.
Pecite na 175oC otprilike sat vremena, u orginalu piše 45min ali meni je kolač bio potpuno sirov u sredini pa sam produljila još sigurno nekih 20ak minuta. Pustite da se ohladi na sobnu temperaturu pa servirajte uz omiljeni čaj :)



srijeda, 24. prosinca 2014.

Ideje za Male Božićne Zalogaje

Mali zalogaji, davno najavljeni, tek sad objavljeni. Tako je to kad iz drugog grada stigneš kući, želiš sve vidjeti i sa svima se sresti, tisuću stvari obaviti. Dan se svede na puste dogovore, mobitel ne ispuštaš iz ruku. Onda tu ulete i neke neplanirane stvari, teta u VIPu ti kaže da ti je osobna istekla još prije ljeta, prijatelj iz drugog grada moli da mu odeš napraviti vizu za put u jednu daleku zemlju, majka padne s ljestvi jer je baki pokušavala oprati prozore s vanjske strane kuće. Od jednom, umjesto da pećete kolačiće i šećete predivno okićenim gradom nađete se na hitnoj, MUPu, ambasadi, aerodromu...i vrijeme je proletilo, Badnjak je!
Kolače nisam ispekla, poklone nisam zamotala, ali majku smo pokrpali i to je najvažnije. Hobotnica za salatu se kuha, te čeka da završim s ovim postom. Za koji sat stići će i tata pa ćemo svi biti na broju, mi, bor pun lampica i stol pun ribljih delicija. Nema veze što se neke druge stvari nisu stigle kad je ionako jedino važno da smo skupa, nasmijani i sretni. Često samo trčimo okolo, skidajući zadatke sa svoje to-do liste, zaboravimo stati i zagrliti svoje najmilije. Zastati na trenutak, zahvalni na svemu što imamo, trebali bi svaki dan, a ne samo za Božić <3

Sretni vam blagdani dragi moji čitatelji, uživajte u društvu svojih najdražih, fino papajte i puno se smijte, to je ionako najvažnije!




BRUSCHETTI SA RICOTTOM i TIKVICAMA
  • manja tikvica
  • 150g ricotte
  • žlica soka od limuna
  • maslinovo ulje
  • sol i papar
  • peppadew papričice po želji ili malo korice limuna
  • ciabatta kruh (stariji kruh ćete bolje prepeći) 
Ove namirnice su dovoljne za 6-7 bruschetta kao sa slike. Tikvicu narežite na što tanje šnite, ja sam to radila s onim nožićem za guljenje krumpira. Ako je tikvica baš svježa ni ne morate ju termički obrađivati, jednostavno ju začinite maslinovim uljem, limunom, solju i paprom. Ili kratko bacite na tavu dok ne 'povene' pa začinite. Kruh narežite na tanje šnite pa prepecite u tavi ili pećnici. Mlakog ga namažite ricottom, dodajte tikvice na svaku šnitu i ukrasite polovicama peppadew papričica po želji. Ona je više tu radi crvene boje :) Ili samo dodajte malo svježe ribane korice limuna i poslužite.


PEPPADEW ROLICE
  • peppadew papričice
  • sir gauda narezan na šnite
  • tanke šnite pancete
  • salata na kojoj ćete ih poslužiti
Koliko smotuljaka želite napraviti toliko vam feta pancete i rolica treba. Šnite sira izrezite na tanje trake. Uzmite šnitu pancete, na nju stavite trakicu sira pa paričicu, zarolajte i učvrstite čačkalicom. Zagrijte tavu pa kratko s obje strane prepecite smotuljke, gotovi su kada se panceta lijepo zapeče. Servirajte toplo ili hladno na salati po izboru.



LISNATO SA SVINJETINOM I KADULJOM
  • pakiranje lisnatog tijesta (najbolje već razvaljanog)
  • 200g mljevene svinjetine
  • 1 šnita starijeg bijelog kruha
  • 1 jaje i jedan žutanjak za premazivanje
  • 2 češnjaka
  • par listića svježe kadulje
  • sol i papar
  • žličica crvene paprike
Dovoljno za dvadesetak malih zalogaja.


HARISSA UMAK
  • grčki jogurt
  • žlica harissa paste (ako nemate, možete i sa shirachom kombinirati, ona ide super s majonezom i jogurtom)
Razvaljajte lisnato tijesto na pobrašnjenoj površini na 3-4mm, pa ravnalom označite kvadrate 10x10cm. Meso začinite navedenim začinima, kadulju i češnjak sitno nasjeckajte, dodajte jedno jaje i razmrvljeni bijeli kruh pa sve dobro izmiješajte. Na svaki kvadrat tijesta rasporedite žličicu mesa pa pa pomoću palca i kažiprsta spojite dva čoška. Kao mali prstohvati ili 'pinches' na engleskom. Poslažite ih na tepsiju obloženu masnim papirom pa svaki premažite s razmućenim žutanjkom. 
Pecite na 180 stupnjeva 15-20min dok ne dobiju lijepu boju. Nemojte prepeći da se lisnato ne presuši. Topli su najukusniji, pogotovo posluženi uz ovaj hladni dip ali fini su i na sobnoj temperaturi.






petak, 12. prosinca 2014.

Božićni Kolačići

Kolačići sa slika zapravo uopće nisu trebali završiti na blogu, već su zamišljeni kao blagdanska aktivnost za moju 'susjedu' i mene. Onako, uz čaj, kako to ovdje rade.

Ideja je bila da ih ispečem pa ih onda zajedno ukrašavamo. Ani kuhanje nije među omiljenim aktivnostima, makar druženje samnom polako ostavlja traga, pa dok ja gledam novu grill tavu u izlogu ona radije isprobava ruževe u Macu :) Tako je bilo i taj dan, došla je sva sređena, u kožnoj suknji s frizurom (za ovo će me zadaviti), a ja sam ju dočekala u trenirci sva u brašnu. Poruka je bila jasna, ništa od ukrašavanja keksića danas, otvorio se novi božićni sajam u Victoria parku, bit ćemo domaćice neki drugi dan, a sad žurimo na kuhano vino.

Svaki put kad se Ana i ja nađemo ona će izvući nešto iz džepa i iznenaditi me, kiki bombone, komad domaćeg sira kojeg je dovukla iz Splita, testerima iz parfumerije...i to su upravo one sitnice koje svi priželjkujemo, da nas se netko sjeti, ništa više. I tako me Ana podsjetila na ono što dobro znamo ali ponekad zaboravimo, da daruješ od srca, svaki dan, ne treba biti Božić, može biti obična oblačna srijeda...
U nedjelju navečer sjela sam uz topli čaj i ukrasila keksiće kako bi ih poklonila Ani i njenom Roku za Božić. Bila mi je to jedna od dražih nedjeljnih večeri, zamišljala sam ih kako će ih umakati u čaj, slušati božićne pjesme i uživati u svom prvom Božiću u novom stanu. Sreća je došla sama. Ništa ne napuni srce kao kad darujete od srca, ne zaboravite.


Michael Buble svira u pozadini 'Have yourself a merry little Christmas' pa sam se sva raspekmezila. Recept vjerojatno većina vas već zna i koristi, ali željela sam da bude tu i podsjeća me na moj prvi Božić u Londonu i da nikad ne zaboravimo da su 'male stvari' zapravo 'velike stvari'.


Recept

Vanilija i Kakao kolačići


180g maslaca
160g šećera u prahu
1 jaje
1 žumanjak
2 žličice ekstrakta vanilije ili vanilija paste
1 žličica ekstraksta badema po želji!
300-330g glatkog brašna 
1 žličica praška za pecivo
prstohvat soli

+

2 žlice kakao praha vam treba ako ćete smjesu dijeliti na pola i raditi čokoladne, u njih možete dodati i malo cimeta ako volite :)


Royal Icing 


Za ukrašavanje vam je potreban jedan bjelanjak i šećer u prahu. Bjelanjak malo razmutite pa lagano umiješajte kvalitetan šećer u prahu (oko 150-200g), znači bitno je da je što sitnije mljeven. Smjesa ne smije biti pregusta jer neće moći izlaziti kroz sitnu rupicu, a i prebrzo će se sušiti ali ne smije biti ni prerijetka. Također imajte na umu da dok ćete ih ukrašavati smjesa će malo omekšati od topline vaših ruku. Kolegica Pamela kaže da prođete nožem kroz smjesu pa ako se prebrzo spaja nije dobro, a ako joj treba 10ak sekundi da se spoji trebala bi biti dobra. Kad sam prvi puta radila uspjelo mi je iz prve, a već onaj sljedeći mi je trebalo 3 puta da pogodim dobru gustoću, znači, nema predaje :) Ako nemate slastičarsku, poslužit će i vrećica za zamrzavanje.
Pripremite i različite perlice i pustite mašti na volju :)



Postupak

Prvo u zdjeli dobro izmiksajte maslac sobne temperature sa šećerom dok ne postane pjenasto,  par minuta. Zatim dodajte jaja i umutite ih, pa ekstrakt vanilije i badema. U drugoj zdjeli prosijte brašno, prašak za pecivo i sol pa postepeno dodajte u prethodnu smjesu. Umješajte suhe sastojke kuhaćom ili lagano miksajte dok se poveže. Ako vam se ćini ljepljivo to je zato što su svi sastojci na sobnoj temperaturi, a kad se tijesto dobro rashladi maslac će se stegnuti i tijesto ćete lako razvaljati. Smjesu podijelite na dva dijela pa u jedan umijesite kakao. Zamotajte u plastičnu foliju pa stavite u hladnjak na hlađenje par sati ili preko noći.

Kada se tijesto rashladilo razvaljajte ga na pobrašnjenoj površini na debljinu 4-5mm pa modlicama izrezujte oblike i slažite na papir za pećenje kojim ste obložili pleh. Pecite 6-7min na 180oC pa pustite da se ohlade prije ukrašavanja ili spremanja u kutiju u kojoj ćete ih čuvati.
Od smjese bi ste trebali ispeći jedno 4 pleha, zavisi od modlica koje ćete koristiti. Ja ih čuvam u metalnoj kutiji, zapravo, nakon tjedan dana ostala su samo 3 keksića, možda da ipak pečete duplu smjesu? :)



Volite se i pazite,

Anja


srijeda, 3. prosinca 2014.

Fritule - Live Inspire

Nema mi slađe nego zimi, uz kuhano vino, onim drvenim štapićem pikati tople fritule prelivene čokoladom :) Ususret tim danima, kad omotani toplim šalom šećemo okićenim gradom za blog sam pripremila Fritule. Tradicionalni hrvatski desert kojeg su naše bake najčešće pripremale baš za Badnjak. 

Ujedno, baš ovaj recept služi kao jedan od ambasadora hrvatske tradicionalne kuhinje unutar projekta Live Inspire čiji je promotor za Hrvatsku Privredna Banka Zagreb.
Osim promocije hrvatske kuhinje kao i ostalih tradicionalnih kuhinja regije u kojima 
Intesa Sanpaolo Grupa djeluje, fritule su ovdje kako bi vas sve pozvale na sudjelovanje u 
nagradnoj igri gdje možete osvojiti put za dvoje u Milano na EXPO 2015

Doživjeti ovako veliku izložbu gdje se očekuje čak 20 milijuna posjetitelja, a glavna je tema hrana u svim oblicima, sigurna sam, biti će poseban doživljaj :)

Znači, ne morate peći fritule već se samo putem ovog linka uključiti u natjecanje, sve što trebate je glasati za jedan od pet recepata za koji mislite da najbolje predstavlja hrvatsku tradicionalnu kuhinju. Uvijek je lijepo prisjetiti se naših tradicionalnih jela kao i isprobati neke iz drugih zemalja, a recepata na stranici je mnoštvo. 

Sretno svima, bilo bi super da baš netko od mojih čitatelja osvojio ovo mrak putovanje!




Potrebni sastojci / 50ak fritulica

250g brašna
40g šećera
150ml čvrstog jogurta
2 jaja
1 žlica vanil šećera ili žličica paste vanilije
5g praška za pecivo
prstohvat soli
žlica ruma
malo naribane korice limuna
ulje za prženje
šećer u prahu za posipavanje

->grožđice po želji

Postupak

U zdijeli prvo izmiksajte 2 jaja sa šećerom. Zatim dodajte jogurt, vaniliju, rum pa postepeno 
umiksajte brašno. Na kraju dodati malo naribane korice limuna i po želji malo grožđica.
Ako vam se smjesa čini rijetka dodajte još malo brašna, a ako vam se čini rijetka dodajte par 
žlica mlijeka, sve ovisi o tome koji ćete jogurt koristiti. Osobno volim fritule malo gušće 
konzistencije pa smjesu uvijek napravim malo gušćom, a i kuglice ispadaju ljepše.
Također, radi jogurta i ruma fritule neće upiti puno ulja što je super.

Zagrijati ulje u manjoj posudi pa pomoću dvije žlićice formirati kuglice, s jednom zagrabite 
smjesu, a s drugom odgurnete fritulu u ulje. Pržite ih na srednje-jakoj vatri da ne bi prebrzo 
posmeđile, a u sredini ostale sirove, minutu do dvije, dok ne dobiju lijepu zlatnu smeđu boju. 
Izvadite ih na kuhinjski papir da odstranite višak masnoće pa posipajte šećerom u prahu i servirajte uz umak od čokolade. Dobro, ovo baš nije tradicionalni dio ali je finooo :)




Sretno svima ako se odlučite sudjelovati,

-Anja

srijeda, 19. studenoga 2014.

Janjeće Kofte sa Umakom od Mente i Jogurta

Janjetinu ili voliš ili ne voliš. E pa ja sam jedna od onih koja ju obožava! U Hrvatskoj se janjetina priprema vrlo jednostavno i s njom se zapravo malo eksperimentira. Priznajem, peka je peka i lešo je lešo ali kada sam dala priliku kombiniranju janjetine s drugim začinima i formama otkrila sam novi svijet :) Mislim, otkrila sam super 'lamb kofte' na sajmovima hrane, grilane, zarolane u tortilji, u pitta kruhu, sa raznim umacima i salatama, ljute i slasne...ma zapravo, otkrila sam dostojnu zamjenu za ćevape, da budem iskrena haha Fale nam ti mali sočni zalogaji u toploj lepinji pa sam tako osmislila nešto što je najsličnije tzv. janjećim koftama sa osvježavajućim umakom od svježih krastavaca i mente, u obliku tapasa. 


Potrebni sastojci/20ak kofti

400g mljevene janjetine
2 šnite starog bijelog kruha
2 usitnjena češnjaka
2 žlićice mljevenog korijandera
1 žlićica mljevenog kumina
kajenski papar ili 2 žlice shiracha umaka
sol i papar

-> ako ste od ovih koji baš nikako ne vole janjetinu, piletina će odlično ići s navedenim začinima!


Umak (tzatziki s mentom)

1 krastavac - izdubiti sredinu da vam ne bude previše vodenasto!
3 žlice grčkog jogurta
par listića svježe mente
sol i papar
mrvicu protisnutog češnjaka
par kapi limunovog soka

Mlada baby salata koja glumi košarice.

Svježi chili, luk, svježe rajčice, korica limuna...dodajte po želji :)

Postupak

U zdijeli dobro sjedinite meso s ostalim sastojcima. Izdubite sredinu šnita bijelog kruha, znači korica vam ne treba i namočite u malo mlijeka/vode, ocijedite i pomješajte s mesom. Najbolje ćete povezati sve sastojke rukama. Neka meso malo odstoji dok vi napravite tzatziki umak. 

Krastavac izdubite pa naribajte na sitni ribež u malu zdjelicu. Ako vam se čini da je krastavac vodenastiji probajte ga još malo ocijediti. Dodajte, jogurt, češnjak, papar, limun i usitnjene svježe mente. Dobro izmješajte pa stavite na hladno.

Zagrijte grill tavu ili tavu s neprijanjajućim dnom pa rukom oblikujte kofte. Znači koliko vam mesa stane u šaku biti će dovoljno za jednu, stisnite šaku kako bi na kofti ostali otisci vaših prstiju. Tako će se bolje zapeći. Pecite ih na suhoj tavi, srednje jakoj vatri, par minuta sa svake strane, nemojte ih presušiti, moraju ostati sočne, kao da pečete bijelo pileće meso. 

Probajte ih servirati još tople jer su takve najmekše i najsočnije, na listovima salate sa tzatziki umakom i svježim chilijem. Ili ih zamotajte u tortilju sa salatom. Ili uz rižu. Ili uz pita kruh. Ili...ma samo ih isprobajte, u kojoj god kombinaciji, odlične su!




Kad vas ne mogu sve skupa odvesti na food market, donosim jelo inspirirano food marketom vama :)

-Anja

srijeda, 12. studenoga 2014.

Torta S Ciklom, Mrkvom i Karamel Frostingom/Beetroot and Carrot Cake with Caramel Frosting

Svi znate da Biftek rijetko peče torte, a sad još rijeđe jer kako nas je samo dvoje i nema moje braće termita u blizini ne znam ni tko bi tu tortu pojeo. Inspiracija za ovu zimsku mirisnu ljepoticu bio je moj novi stalak za torte i cikla koja je čekala u hladnjaku na neku dobru ideju. Ali i poziv na sudjelovanje u igrici 'Ajme, koliko nas je!' kod drage Ive sa bloga Culinary Postcards da osmislimo neko jelo baš s tom ciklom koja me čekala :) Bacila sam se u potragu za nekim dobrim receptom i pronašla odličnu ideju na blogu Drizzle&Dip. Zbilja nisam radila ništa slično prije i trebala mi je pomoć. Recept sam malo prilagodila, smanjila šećer u pola i skroz ga izbacila iz glazure te od začina dodala tzv. all spice ili kod nas - mješavinu začina za medenjake i malo cvijeta soli po glazuri jer obožavam sve što uključuje 'salted caramel' :)
Ukoliko baš nikako ne podnosite ciklu jednostavno dodajte više naribane mrkve. Torta je guste teksture, predivnog mirisa i savršeno paše uz topli čaj ili kuhano vino. Može dugo stajati i ostaje vlažna i nakon 4-5 dana, a karamel frosting se topi u ustima... 


***Scroll down for English version!***
_________________________________________________________________________________

Potrebni sastojci/kalup promjera 20cm

3 jaja
150g smeđeg šećera
150ml ulja
Žličica vanilija paste ili jedna mahuna vanilije
70ml vruće vode
250g oštrog brašna
vrećica praška za pecivo
2 žličice cimeta
1 žličica mješavine začina za medenjake ili 'all spice' ako imate
180g mrkve
100g cikle (prethodno kuhane ili svježe)
60g u grubo sjeckanih oraha + dodatno za ukras

->ako koristite svježu ciklu kolač će ispasti tamnije boje, a ako koristite prethodno kuhanu ciklu kolač će biti svijetliji kao na ovim slikama :)

Frosting

70g maslaca
100g krem sira
3 žlice gotove karamele ili više  :)

+ cvijet soli po želji :)

Postupak

Zagrijte pećnicu na 170-180oC i namastite kalup za tortu promjera 20cm.
Odvojite žutanjke i bjelanjke. U posebnoj zdjeli pomješajte žutanjke sa šećerom, vanilijom, uljem i vodom pa miksajte dok ne postane pjenasto. Zatim dodajte prosijano brašno, prašak za pecivo i začine pa ponovno kratko miksajte dok se sve ne poveže. Na sitni ribež naribajte mrkvu i ciklu pa zajedno s orasima rukom umiješajte u smjesu. Zatim izmiksajte bjelanjke pa i njih nježno spojite s prethodno dobivenom smjesom. Ulijte u kalup i pecite otprilike 50-60 min, torta je gotova kad čačkalica ili nož izlazi čist nakon što ste ga zapiknuli.
Tortu izvadite na rešetku da se hladi pa za to vrijeme napravite frosting odnosno glazuru. Važno je da su vam i maslac i krem sir na sobnoj temperaturi! U manjoj zdjeli prvo miksajte maslac i karamelu dok ne dobijete pjenastu smjesu, ovo će malo potrajati ali isplati se. Pa na kraju dodajte kremasti sir i miksajte dok se sve ne sjedini. Kad je torta došla na sobnu temperaturu namažite ju frostingom, ukrasite preostalim orasima i posipajte s malo cvijeta soli.

Skuhajte topli čaj i servirajte najdražima <3



_________________________________________________________________________________

Ingredients

3 free-range eggs 
150g brown sugar
150ml sunflower oil
1tsp vanilla paste
60ml hot water
250g (500ml) Sasko Cake Flour
1T (3t) 15ml baking powder
pinch of salt (1ml)
2tsp ground cinnamon
1tsp all spice
200g (500ml) finely grated carrot
100g (250ml) finely grated beetroot
60g (125ml) coarsely chopped walnuts or pecan nuts (plus a handful of extra for decorating)

Frosting

70g butter
3tbs ready made caramel
100g cream cheese

Instructions

Preheat the oven to 180C and grease or spray and 20cm ring cake pan.
Separate the eggs and put the egg yolks in a food processor or electric mixing bowl with the sugar, water, vanilla and oil. Mix until combined.
Sift the flour, baking powder and spices over the bowl and mix until smooth.
In a separate bowl beat the egg whites until stiff.
By hand stir the beet, carrot and nuts through the mix, and gently fold through the egg whites.
Fill the cake pan and bake for 50-60 minutes until the cake has turned brown, is firm to the touch and when sharp knife comes out clean.
Allow the cake to cool in the tin and make the frosting.
To make the frosting – beat the butter and caramel until pale and fluffy. Add the cream cheese and continue beating until the mixture is smooth.
Spread a thick layer all over the cake and decorate with a few extra chopped nuts.

Serve with a warm cup of tea to your dear ones <3
_________________________________________________________________________________





It's beginning to look a lot like... :)

-Anja


subota, 1. studenoga 2014.

Avokado Tost sa Poširanim Jajima/Smashed Avocado Toast with Poached Eggs

Nema veze što je već jesen, uz sunčana jutra baš paše ovakav doručak u bojama. U dvoje pogotovo, idealno vikendom. Kad se nigdje ne žurimo pa uz novine i kavu hrskamo svatko svoj toast. Kod nas je često na stolu pa kako uvijek nedostaje ideja za doručak mislila sam da bi vam se moglo svidjeti. Hranjivo, zdravo i brzo, kremasti avokado, toplo poširano jaje i hrskavi zrnati toast po izboru, ako mene pitate, može svako jutro! Ali već vas vidim kako mislite: opet ta poširana jaja, tko će prljati posude? Bjelanjak je uvijek na sve strane, prekomplicirano je... ne ako slijedite upute :)



_________________________________________________________________________________
Potrebno za 2 porcije

  • 2 jaja
  • 2 toasta
  • 1 zreli avokado
  • 3-4 cherry rajčice
  • mladi luk po želji
  • krem sir
  • limunov sok
  • sol i papar
  • kajenski po želji
Upute

Prvo izdubite avokado u zdjelicu, vilicom usitnite, dodajte žlicu limunovog soka, sol, papar i sitno sjeckane rajčice, izmješajte i dobili ste namaz za toast. Za to vrijeme staviti grijati posudu s vodom u kojoj ćete skuhati poširana jaja. Uzmite malu cjediljku i u nju razbijte jedno po jedno jaje, važno je da se riješite onog 'rijetkog' bjelanjka koji vam inaće umrlja posudu u kojoj ih kuhate jer se razleti na sve strane.  Kad je voda prokuhala ravno iz cjediljke lagano ubacite jedno po jedno jaje u vodu pa kuhajte 3min. Izvadite nježno na papirnati ručnik. Toast prepecite, namažite krem sirom pa avokado namazom, na svaki stavite jaje, još koje zrno soli i svježeg papra (kajenski ako volite pikantnije) i posipajte sjeckanim mladim lukom. Servirajte dok su jaja još topla! 


_________________________________________________________________________________


Ingredients - serving 2

  • 2 eggs
  • 2 toasts
  • 1 avocado
  • 3-4 cherry tomatoes
  • scallions
  • cream cheese
  • lemon juice
  • salt and pepper
  • cayenne pepper - if you like your eggs hot :)
Add the avocado in a small bowl, mash it with the back of a fork, add the lemon juice, diced tomatoes, salt and pepper, stir it all together.
Then bring the water to a simmer and prepare mesh strainer. We will use one Heston Blumenthal trick for easy poaching. First, we need to get rid of liquid white by cracking the egg in to a fine mesh strainer, gently swirling around until all the excess white is drained away. And what we are left with is a nice, tight egg. Cook them for 3min in hot water on a medium heat. Toast the bread until golden brown, spread cream cheese and avocado over it, top with poached eggs and serve immediately for breakfast or invite some friends over for brunch :)
_________________________________________________________________________________